当前位置:
首页
> 新闻中心 > 通知公告
致在海陵外籍人士的倡议书Message to All Foreign Friends in Hailing
来源:海陵区外办 发布日期:2020-01-30 09:07 浏览次数: 字体:[ ] 视力保护色:

针对新型冠状病毒肺炎疫情,泰州市于1月27日启动了突发公共卫生事件一级应急响应,海陵区委、区政府高度重视,统一部署,各项疫情防控工作有序展开。在此,我们向在海陵的各位外籍人士提出如下倡议:

To the outbreak of pneumonia caused by the novel coronavirus (2019-nCoV), Taizhou city has activated level I public health emergency response since 27th January. Attaching paramount importance to the situation, Hailing District People's Government has made unified deployment of resources and is conducting prevention and control work in a scientific and orderly way. Hereby we recommend following practices to all foreign friends in Hailing:

一、关注权威信息。请关注 “泰州市海陵区人民政府网”、“微海陵”等官方媒体微信公众号,获取新型冠状病毒肺炎疫情官方通报及救治定点医院名单和防治指引措施等信息,或致电市民热线:0523-12345,泰州市海陵区人民政府办公室值班电话:0523-86222226。不信谣不传谣。

Ⅰ.Follow official information release. Follow “泰州市海陵区人民政府网”、“微海陵”and other official wechat accounts for the epidemic update, the list of designated hospitals in Hailing, and prevention and treatment guide. The contact number of Citizen Hotline is 0523-12345. The contact number of Office of Hailing District People’s Government is 0523-86222226.Avoid believing and spreading false and unverified information.

二、加强自我防护。保持良好的卫生习惯,勤洗手。咳嗽、打喷嚏时务必使用纸巾或肘部捂住口鼻,不随地吐痰,废弃口罩按规定规范投放。适当开窗通风,注意保持室内环境卫生。避免接触任何野生动物或禽类动物,肉类和蛋类请彻底煮熟后食用。

Ⅱ.Strengthen prevention and self-protection. Keep good hygiene by washing hands often with soap or alcohol-based sanitizer. Cover cough or sneeze with a tissue or with flexed elbow. No spitting. Dump used masks according to regulations. Keep proper ventilation and rooms clean. Avoid close contact with any wild animals or birds. Eggs and meat must be thoroughly cooked before consumption.  

三、尽量减少外出。尽量避免前往人员密集的场所,尽量减少聚会聚餐等集体活动。若必须前往,请正确佩戴口罩,首选医用外科口罩。若出现发热、咳嗽、胸闷、乏力等症状,须佩戴口罩到我区定点医疗机构就诊。

Ⅲ.Minimize outdoor activities. Avoid crowded places, parties and group activities. Correctly wear a mask(best surgical mask) if you have to go and attend one. If you have mild to severe respiratory symptoms of fever, cough, breathing difficulty or fatigue, please go to a designated hospital with a mask on.  

四、参与联防联控。如果您近期曾到访过疫情高发地区,或接触过疫情高发地区的来海人员,要密切关注自身的身体状况,尽量居家休息,减少外出,并应当及时向当地疾病预防控制机构或指定部门报告。如果有政府、社区工作人员、医务人员询问您的情况,请您积极配合他们的工作。

Ⅳ.Join in mass prevention and control efforts. If you have visited the infected area, or contacted with people who are from the epidemic area, please closely observe your health condition, stay at home and timely report to local Disease Control authorities or designated departments. Please cooperate with government or community personnel or medical staff if they inquire about your condition.

海陵区人民政府外事办公室

2020年1月30日

Foreign Affairs Office of Hailing District People’s Government

30th January, 2020

附:海陵区定点收治医院名单

The designated hospitals treat the epidemic in Hailing are as follows:

泰州市人民医院(Taizhou People’s Hospital)

地址(Address):海陵区海陵南路399号(399 Hailing South Road)

联系电话(Contact Number):86361534、86606338、89890109

泰州市中医院(Taizhou Hospital of traditional Chinese Medicine)

地址(Address):海陵区济川东路86号(86 Jichuan East Road)

联系电话(Contact Number):86611160

泰州市第四人民医院(Taizhou Fourth People’s Hospital)

地址(Address):海陵区鼓楼北路99号(99 Gulou North Road)

联系电话(Contact Number):80185092、80185299

您访问的链接即将离开'海陵区政府门户网站'是否继续?

Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统